2009.01.19 18:42

봄싹 스터디, 프로 스프링 2.5 베타리딩 전담

출판사에서 봄싹 스터디에 Pro Spring 2.5 번역본 베타리딩을 전담키로 결정 했습니다.

1. 봄싹 스터디는 본 책을 베타리딩 할 수 있는 충분한 능력을 가졌습니다.

저희는 이미 스프링 스터디를 두 번이나 한 이력이 있으며 모두 열심히 스터디하시는 분들이기 때문에 충분히 양질의 베타리딩 피드백을 받을 수 있겠다는 생각에서 이런 일을 진행했습니다.

2. 베타리딩에 대한 보상이 주어집니다.

베타리딩 치고는 이례적으로 댓가를 요구했습니다. 큰 돈은 아니지만 수고비를 받기로 했습니다. 저희가 받는 수고비는 전액 봄싹 스터디 지원금으로 사용할 예정입니다. 이 돈으로 나중에 스터디 MT를 간다던가 스터디 장소 대여비나 기타 식음료비를 지불 할 수 있겠죠. 얼마를 받는지는 다음 스터디 때 알려드리겠습니다.

3. 베타리딩은 자유입니다.

베타리딩은 의무가 아닙니다. 하고 싶은 분들만 하시면 됩니다. 아시다시피 저희는 발표를 시키지도 않으며 참석을 강요하지도 않습니다. 베타리딩도 마찬가지 입니다.

베타리딩 방식은 단순 합니다. 한 챕터가 정리 될 때마다 이 곳에 비공개글로 자료를 올려드릴 겁니다. 그럼 그것을 읽으시면서 하고 싶은 모든 이야기(어색하거나 틀린 문장 표현 지적을 비롯한 모든 의견)를 본문에 적은 다음 제 메일과 출판사 담당자분 메일로 보내주시면 됩니다. 자세한 건 나중에 베타리딩 할 챕터를 올릴 때 상세하게 올려드리겠습니다.

4. 약속은 약속이죠.

베타리딩에 대한 댓가로 수고비를 받기로 했고 수고비를 받으면 스터디 지원금으로 쓰기로 했습니다. 그런데 만약 베타리딩이 안 된다면 저는 수고비를 다시 돌려드릴 겁니다. 그러면 스터디에는 지원금이 없고 그럼 지금처럼 1만원 내외의 회비로 할 수 있는 일밖에는 못합니다. 저는 좀 더 재밌게 놀고 싶습니다.

5. 지원금이 생기면 하고 싶은게 있습니다.

친목도모 겸 MT를 가고 싶습니다. 갑갑한 서울에서 벗어나서 어디 공기좋은 곳 펜션에라도 가서 고기도 구워먹고 게임도 하고 스터디 시간에 구애받지 않고 스터디도 해보고 말이죠. 봄싹 캠핑이라고 해야 하나~ㅋㅋ 재밌지 않겠어요? 그밖에도 봄싹 스터디에서 이러 저러한걸 해보고 싶다고 하시는 분들은 의견을 주시면 좋겠습니다.




Trackback 0 Comment 16
  1. 써니 2009.01.19 18:51 address edit & del reply

    와우~! 더 할 말 없음 ^^;

  2. is윤군 2009.01.19 18:54 신고 address edit & del reply

    예약!! 일인..ㅋㅋ

  3. 김재진 2009.01.19 19:27 신고 address edit & del reply

    일인 더 예약합니다. MT아자!

  4. 기원. 2009.01.19 19:46 신고 address edit & del reply

    예약 하신 분만 참여하는건가요...
    그러면 능력은 부족하지만 저도 예약 해봅니다..^^;

    • is윤군 2009.01.19 19:59 신고 address edit & del

      봄싹스터디 운영자금을 마련하기 위한 일이죠;ㅋ 스터디원이면 다 자격이 되겠죠 ?ㅋ MT아자!! ㅋ

  5. Matthew Kim 2009.01.19 23:36 신고 address edit & del reply

    MT가 급 땡기는데~~

  6. Hoyeol 2009.01.20 09:00 신고 address edit & del reply

    +_+ 오오.. 실력은 부족하지만 저도 꼭 해보고 싶습니다!

  7. 짱가 2009.01.20 09:02 address edit & del reply

    pro spring 2.5 번역이 드디어 되어가는 군요..

  8. 기선 2009.01.20 09:46 address edit & del reply

    봄싹 스터디에 참여하고 계신 분들은 따로 신청하지 않으셔도 됩니다. ㅋㅋ

    단, 봄싹 스터디에 참여하고 있진 않지만 베타리딩에 참여하고 싶으시다면 신청 댓글(성함, 이메일)을 남겨주세요.

    미래의 봄싹 스터디 팀원으로 생각하고 베타리딩에 필요한 자료와 내용을 메일로 보내드리겠습니다.

  9. 카니슈카 (박호연) 2009.01.20 09:47 address edit & del reply

    저도 예약~

  10. 장태준 2009.01.20 10:20 address edit & del reply

    장태준, tjjang@nhncorp.co.kr
    봄싹 스터디회원은 아니지만 참여하고 싶습니다. 감사합니다.

    • 기선 2009.01.21 14:14 신고 address edit & del

      지메일에서 안 보내지는데요.
      다른 메일 주소를 알려주심 그쪽으로 보내드리겠습니다.

      This is an automatically generated Delivery Status Notification

      Delivery to the following recipient failed permanently:

      tjjang@nhncorp.co.kr

      Technical details of permanent failure:
      Google tried to deliver your message, but it was rejected by the recipient domain. We recommend contacting the other email provider for further information about the cause of this error. The error that the other server returned was: 553 553 sorry, sorry, that domain isn't allowed to relay (#5.7.1) (state 14).

  11. devkjh 2009.01.20 12:44 신고 address edit & del reply

    멋지고 좋은 일이네요 ^^

  12. 머큐짱 2009.01.20 14:39 address edit & del reply

    훌륭합니다.ㅎㅎ

  13. 남종환 2009.02.18 11:41 address edit & del reply

    남종환 cccnam5158@gmail.com

    봄싹 스터디 회원은 아니지만 참여하고 싶습니다
    감사드립니다